-
1 от него осталась одна тень
1) General subject: he is a mere shadow of his former self2) Makarov: he is a mere ghost of his former selfУниверсальный русско-английский словарь > от него осталась одна тень
-
2 от нее осталась одна тень
Makarov: she is a wreck of her former selfУниверсальный русско-английский словарь > от нее осталась одна тень
-
3 от этого здоровяка осталась одна тень
1) General subject: he is a specter of his former husky self2) Makarov: he is a spectre of his former husky selfУниверсальный русско-английский словарь > от этого здоровяка осталась одна тень
-
4 от него осталась одна тень
prepos.2) colloq. er ist nur noch ein halber MenschУниверсальный русско-немецкий словарь > от него осталась одна тень
-
5 от него осталась одна тень
prepos.Diccionario universal ruso-español > от него осталась одна тень
-
6 от него осталась одна тень
prepos.Dictionnaire russe-français universel > от него осталась одна тень
-
7 осталась только тень
• ОДНА ТЕНЬ ОСТАЛАСЬ от кого; ОСТАЛАСЬ (ТОЛЬКО) ТЕНЬall coll[VPsubj; usu. past]=====⇒ s.o. has become very thin, pale, and, in most cases, looks sickly:- X is (has become) skin and bones.Большой русско-английский фразеологический словарь > осталась только тень
-
8 одна тень осталась
• ОДНА ТЕНЬ ОСТАЛАСЬ от кого; ОСТАЛАСЬ (ТОЛЬКО) ТЕНЬall coll[VPsubj; usu. past]=====⇒ s.o. has become very thin, pale, and, in most cases, looks sickly:- X is (has become) skin and bones.Большой русско-английский фразеологический словарь > одна тень осталась
-
9 одна тень осталась
General subject: be reduced to a skeleton, be shrivel to a skeleton, to be reduced to a skeletonУниверсальный русско-английский словарь > одна тень осталась
-
10 одна тень осталась
adjgener. (от кого-л.) on väga kõhnunud, ainult vari järele jäänud -
11 одна тень осталась
( от кого) аның коры сөяге генә калган -
12 одна тень осталась
Русско-английский фразеологический словарь > одна тень осталась
-
13 она так много работала, что от нее одна тень осталась
General subject: she worked herself to a shadowУниверсальный русско-английский словарь > она так много работала, что от нее одна тень осталась
-
14 от него осталась лишь одна тень
General subject: he is a mere shadow of his former selfУниверсальный русско-английский словарь > от него осталась лишь одна тень
-
15 тень
жен.1) shade; shadow- свет и теньискать тени — to look for a shady place; to look for the shade
- сидеть в тени2) shadow (человека, предмета)тени ложатся, тени падают — shadows fall on smth./smb. (тж. перен.)
китайские тени — театр. galanty show
3) shadow, apparition, phantom ( призрак);ghost; ( дух умершего)4) vestige, particle, atom ( малейшая доля)- ни тени сомнения••бросать тень, кидать тень (на кого-л./что-л.) — to cast a shadow (on), to cloud; to cast aspersions (on)
держаться в тени — to remain in the shadow, to keep in the background
наводить тень, набрасывать тень — cast a shadow (on), to cloud; to cast aspersions (on), complicate/confuse matters/things перен. ( опорочивать)
оставаться в тени — to be kept (a) secret, to be a mystery, to remain a mystery
отходить в тень, отступать в тень, уходить в тень — to fall back into the shadow, to retreat into the shadow, to fade into the background
наводить тень на ясный день, на плетень разг. — to confuse/obscur the issue
следовать за кем-л. как тень — to follow/pursue smb. as a shadow
-
16 тень
Существительному тень соответствуют английские shade и shadow. Тень в значении 'пространство, куда не проникают лучи солнца' – shade: сидеть в тени – to sit in the shade. 'Тень, отбрасываемая человеком или предметом' передается словом shadow: отбрасывать тень – to cast a shadow. (Ср. the shadow of a shade 'нечто совершенно нереальное, почти сведенное на нет'.) Тень в значении 'нечто призрачное, подобное тени' эквивалентно английскому shadow: от него осталась одна тень – he is a mere shadow of his own self, она превратилась в тень – she is worn to a shadow. Светотень переводится английским light and shade: удивительное искусство светотени делает картины Рембрандта особенно выразительными – the wonderful skill of light and shade makes Rembrandt's pictures especially expressive. Русское 'тень – призрак' передается английскими shadow и ghost: тени прошлого – shadows of the past, тень отца Гамлета – ghost of Hamlet's father.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > тень
-
17 тень
[ten'] f. (prepos. о тени, в тени, vezz. тенёк, тенёчек)1.1) ombraотбрасывать (давать) тень — fare ombra, dare ombra
свет и тень (светотень) — luce ed ombra, chiaroscuro (m.)
держаться в тени — (fig.) rimanere in ombra
ходить как тень (следовать тенью) за + strum. — essere l'ombra di
2) ombra, accenno (m.)2.◆тени под глазами — occhiaie (pl.)
ночная тень — tenebre (pl.)
-
18 тень
ж.1. shade; жив. тж. shadowсвет и тень — light and shade; chiaroscuro
сидеть в тени — sit* in the shade
сидеть в тени (рд.), под тенью (рд.) — sit* under the shade (of)
искать тени — look for a shady place, look for the shade
ночные тени — shadows / shades of night
держаться в тени — remain in the shadow, keep* in the background
2. (человека, предмета) shadowкитайские тени театр. — galanty show sg.
давать длинную тень — cast* a long shadow
3. ( призрак) shadow, apparition, phantom; ( дух умершего) ghost4. ( малейшая доля) vestige, particle, atomни тени правды — not a particle / vestige of truth
-
19 тень
теи||ьж1. прям., перен тж. жив. ἡ σκιά, ὁ ίσκιος:сидеть в \теньн κάθομαι στον ἰσκιο· класть \теньи жив. βάζω (или ζωγραφίζω) σκιά· по ее лицу пробежала \тень неудовольствия μιά ἐκφραση δυσαρέσκειας διάβηκε ἀπό τό πρόσωπο της·2. перен (слабый след) ἡ ἐκφραση:ни \теньи сомнения δέν ὑπάρχει ὁὔτε ίχνος ἀμφιβολίας·3. (неясные очертания, силуэт) ἡ σκιά, ἡ σιλουέτα:промелькнула какая-то \тень πέρασε κάποια σκιά·4. (призрак, дух) τό φάσμα, τό φάντασμα:\теньи прошлого οἱ σκιές τοῦ παρελθόντος· ◊ от нее осталась одна \тень αὐτή κατάντησε φάντασμα· бросить \тень на кого́-л. προκαλώ ὑποψία ἐναντίον κάποιου· держаться в \теньй φέρνομαι σεμνά, δέν ἐπιδεικνύομαι· ходить как \тень за кем-л. γίνομαι ἡ σκιά κάποιου. -
20 тень
сцень; сьцень; цень* * *жен.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
осталась одна тень — прил., кол во синонимов: 18 • высохнувший (63) • иссохнувший (43) • истаявший (33) … Словарь синонимов
одна тень осталась от — прил., кол во синонимов: 1 • похудевший (46) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
осталась тень — спасть с тела, потощать, ссохнуться, похудеть, истощать, убавить в весе, потерять в весе, остались одни глаза, остались кожа да кости, остался один нос, иссохнуть, сбавить вес, усохнуть, исхудать, истаять, отощать, высохнуть, осталась одна тень… … Словарь синонимов
ТЕНЬ — тени, в тени, мн. тени, теней и (устар.) теней, жен. 1. только ед. Темное пространство, отгороженное, застланное чем н. от источника света, куда не проникают лучи света. «Под навесом в черной тени жевали лошади.» А.Н.Толстой. «Пешеход, отирая пот … Толковый словарь Ушакова
тень — Наводить тень (разг.) перен. затуманивать дело, намеренно сбивать с толку. Да ты того, нечего тень наводить! Чехов. Осталась одна тень от кого (разг.) кто н. очень исхудал. После болезни он него осталась одна тень … Фразеологический словарь русского языка
тень — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? тени, чему? тени, (вижу) что? тень, чем? тенью, о чём? о тени и в тени; мн. что? тени, (нет) чего? теней, чему? теням и теням, (вижу) что? тени, чем? тенями и тенями, о чём? о тенях и о тенях 1 … Толковый словарь Дмитриева
ТЕНЬ — ТЕНЬ, и, в тени, мн. и, ей и ей, жен. 1. Место, защищённое от попадания прямых солнечных лучей. Температура +20° в тени. Сидеть в тени. Держаться в тени (также перен.: скромно, не стараясь подчёркивать свою роль в каком н. деле). Спрятаться… … Толковый словарь Ожегова
тень — и; предл., о те/ни, в тени/; мн. те/ни, е/й; ж. см. тж. теневой 1) а) Тёмное отражение на чём л., отбрасываемое предметом, освещённым с противоположной стороны. Отчётливая, размытая тень. Колеблющаяся, дрожащая тень. Длинная, коротка … Словарь многих выражений
тень — и, предл. о тени, в тени, мн. тени, ей, ж. 1. Темное отражение на чем л., отбрасываемое предметом, освещенным с противоположной стороны. Солнце еще не высоко. От дома, от деревьев, и от голубятни, и от галереи от всего побежали длинные тени. И.… … Малый академический словарь
тень — и; предл. о тени, в тени; мн. тени, ей; ж. 1. Тёмное отражение на чём л., отбрасываемое предметом, освещённым с противоположной стороны. Отчётливая, размытая т. Колеблющаяся, дрожащая т. Длинная, короткая т. Тени людей, деревьев. Тени от деревьев … Энциклопедический словарь
ТЕНЬ — Бояться своей (собственной) тени. Разг. Неодобр. О крайней степени трусости, необоснованного страха. ДП, 272; БМС 1998, 567. Быть (держаться, оставаться) в тени. Разг. Быть незаметным, незамеченным, невыдающимся. ФСРЯ, 473. Тени исчезают в… … Большой словарь русских поговорок